Ironi #sprog
Jeg har gennem længere tid spottet når ordet "ironisk" blev brugt om noget der ikke var at man siger det modsatte af hvad man mener, for at skabe en effekt, men i stedet for når det modsatte at hvad man skulle tro sker (nærmest i betydningen "paradoksalt").
Senest i anmeldelsen af Morten Sabroes nye bog Fadervor.
Et hurtigt opslag i Ordbog over det Danske Sprog afslører at brugen af ordet i f.eks. "Skæbnens ironi"-betydningen ikke er ny overhovedet.
Oprejsning til Alanis Morissette!
Kommentér
For at undgå kommentar-spam er der mange websites der kræver at man udfylder en CAPTCHA, eller logger ind med en konto hos et firma som
Twitter,Facebook, Google eller endda Microsoft GitHub.Jeg har valgt en mere gammeldags måde at undgå spam på.
For at tilføje en kommentar, skal du:
kammeratadam.dk
på port1119
med nntps (nntp over TLS).lantern.kammeratadam
og sende et svar til artiklen.¹ Som for eksempel Thunderbird, Pan, slrn, tin eller Gnus (indbygget i Emacs).
Eller du kan udfylde denne formular: